2013年8月29日 星期四

2013故宮雷諾瓦展


DATE: 08/29/2013 11:04:56 AM

一直拖著想看的米羅展的我,沒想到竟先參觀了故宮的雷諾瓦特展。會這麼說,是因我向來不好唯美派呀。

2013年8月22日 星期四

2013/6/15蘇打綠演唱會

 DATE: 08/22/2013 01:52:04 PM
鑑於這是場朋友邀約,千辛萬苦才搶到秒殺票的演唱會。進場前,我花了兩個多月,從只熟小情歌、無與倫比的美麗及頻率,惡補到熟悉最新主打小時候等約30首經典。

舞台劇--青蛇

DATE: 08/22/2013 12:59:15 PM
改編自李碧華的同名小說,由田沁鑫編劇導演,中國國家話劇院製作演出。
一如預期,青蛇的故事主軸已脫離許仙與白素貞人妖戀為主軸的白蛇傳,著重青蛇與法海的互動。而令人驚喜的是,經過改編的劇情,法海與小青更可愛了,減去李碧華書裡的對立,加上禪義與對愛的領悟,形成看似輕鬆有趣甚至荒唐的對話,卻深刻傳達了人妖佛三境界對人世情慾的參悟。

2013年4月23日 星期二

靈魂的出生前計畫

 DATE: 04/23/2013 03:14:16 PM
在介紹這本書之前,我想先說的是……
書中許多觀點融合坊間的靈魂轉世之說,但也有不少歧異。
而截至目前為止,書中呈現理念是最能說服我的解釋。
應該說……解答了以往看一些靈媒或性靈大師著作後仍存有的懷疑。
所以大推。
也就是說,看了這本(還有《從未之中解脫》),可以少看許多本類似但仍不完全的性靈成長書。

2013年3月13日 星期三

女兒的道歉信

DATE: 03/13/2013 03:34:20 PM
 Mukoda Kuniko (向田邦子)著 張秋明議 麥田出版社
邦子(親熱裝熟以顯示喜愛)作品的原始文字應該十分自然平民化,也歸功於她身兼編劇家的身份,所以沒有譯本好壞的問題(具可譯性)。

可笑的愛


DATE: 03/13/2013 03:33:28 PM
Milan Kundera (米蘭。昆德拉)原著  陳倉多譯  皇冠出版社
個人讀這個譯本時思緒很流暢,所以摘這個版本的經典內容。當然不管是譯法或所摘內容,不可能適合每個人。建議瀏覽後想進一步閱讀的朋友,可挑喜歡的譯本細細讀,收穫會更大。

小說在寫我


DATE: 03/13/2013 02:38:20 PM

莫言自從得了諾貝爾文學獎,圖書館中的小說作品變得炙手可熱,供不應求。既然等不到,乾脆就借演講集。再說演講才是精華,是作者創作心路歷程的忠實紀錄。
果然非常驚豔!很多地方讀來心有戚戚焉,把小說家的定位與創作處境做了十分透徹的描述。以及他創作背後蘊藏的廣闊胸襟與使命感更是令人佩服!
於是不自覺收錄許多……

2013年3月12日 星期二

生機體驗營

DATE: 03/12/2013 12:35:44 PM
 剛結束三天兩夜的生機體驗營,回到家簡單整理行李完,馬上坐到電腦前寫下紀錄。

2013年2月26日 星期二

怦然心動的人生整理法(施行過程分享)

DATE: 02/26/2013 11:53:43 AM
 照書整理房子的過程中,總令我想起學生時代有篇課文,印象是叫一束鮮花?內容講述一個家裡環境髒亂的人,偶然收到一束友人送的鮮花。最後,他為了配合鮮花的高潔,從洗花瓶開始,一路將房子裡外徹底打掃一番,最後連自己也改頭換面。